Free Novel Read

The Guy De Maupassant Megapack (R) Page 23


  But, suddenly, Caravan raised himself up, with his thin hair in disorder, and, looking very ugly in his grief, said:

  “But—are you sure, doctor? Are you quite sure?”

  The doctor stooped over the body, and, handling it with professional dexterity, as a shopkeeper might do, when showing off his goods, he said:

  “See, my dear friend, look at her eye.”

  He raised the eyelid, and the old woman’s eye appeared altogether unaltered, unless, perhaps, the pupil was rather larger, and Caravan felt a severe shock at the sight. Then Monsieur Chenet took her thin arm, forced the fingers open, and said, angrily, as if he had been contradicted:

  “Just look at her hand; I never make a mistake, you may be quite sure of that.”

  Caravan fell on the bed, and almost bellowed, while his wife, still whimpering, did what was necessary.

  She brought the night-table, on which she spread a towel and placed four wax candles on it, which she lighted; then she took a sprig of box, which was hanging over the chimney glass, and put it between the four candles, in a plate, which she filled with clean water, as she had no holy water. But, after a moment’s rapid reflection, she threw a pinch of salt into the water, no doubt thinking she was performing some sort of act of consecration by doing that, and when she had finished, she remained standing motionless, and the doctor, who had been helping her, whispered to her:

  “We must take Caravan away.”

  She nodded assent, and, going up to her husband, who was still on his knees, sobbing, she raised him up by one arm, while Chenet took him by the other.

  They put him into a chair, and his wife kissed his forehead, and then began to lecture him. Chenet enforced her words and preached firmness, courage, and resignation—the very things which are always wanting in such overwhelming misfortunes—and then both of them took him by the arms again and led him out.

  He was crying like a great child, with convulsive sobs; his arms hanging down, and his legs weak, and he went downstairs without knowing what he was doing, and moving his feet mechanically. They put him into the chair which he always occupied at dinner, in front of his empty soup plate. And there he sat, without moving, his eyes fixed on his glass, and so stupefied with grief, that he could not even think.

  In a corner, Madame Caravan was talking with the doctor and asking what the necessary formalities were, as she wanted to obtain practical information. At last, Monsieur Chenet, who appeared to be waiting for something, took up his hat and prepared to go, saying that he had not dined yet; whereupon she exclaimed:

  “What! you have not dined? Why, stay here, doctor; don’t go. You shall have whatever we have, for, of course, you understand that we do not fare sumptuously.” He made excuses and refused, but she persisted, and said: “You really must stay; at times like this, people like to have friends near them, and, besides that, perhaps you will be able to persuade my husband to take some nourishment; he must keep up his strength.”

  The doctor bowed, and, putting down his hat, he said:

  “In that case, I will accept your invitation, madame.”

  She gave Rosalie, who seemed to have lost her head, some orders, and then sat down, “to pretend to eat,” as she said, “to keep the doctor company.”

  The soup was brought in again, and Monsieur Chenet took two helpings. Then there came a dish of tripe, which exhaled a smell of onions, and which Madame Caravan made up her mind to taste.

  “It is excellent,” the doctor said, at which she smiled, and, turning to her husband, she said:

  “Do take a little, my poor Alfred, only just to put something in your stomach. Remember that you have got to pass the night watching by her!”

  He held out his plate, docilely, just as he would have gone to bed, if he had been told to, obeying her in everything, without resistance and without reflection, and he ate; the doctor helped himself three times, while Madame Caravan, from time to time, fished out a large piece at the end of her fork, and swallowed it with a sort of studied indifference.

  When a salad bowl full of macaroni was brought in, the doctor said:

  “By Jove! That is what I am very fond of.” And this time, Madame Caravan helped everybody. She even filled the saucers that were being scraped by the children, who, being left to themselves, had been drinking wine without any water, and were now kicking each other under the table.

  Chenet remembered that Rossini, the composer, had been very fond of that Italian dish, and suddenly he exclaimed:

  “Why! that rhymes, and one could begin some lines like this:

  The Maestro Rossini

  Was fond of macaroni.”

  Nobody listened to him, however. Madame Caravan, who had suddenly grown thoughtful, was thinking of all the probable consequences of the event, while her husband made bread pellets, which he put on the table-cloth, and looked at with a fixed, idiotic stare. As he was devoured by thirst, he was continually raising his glass full of wine to his lips, and the consequence was that his mind, which had been upset by the shock and grief, seemed to become vague, and his ideas danced about as digestion commenced.

  The doctor, who, meanwhile, had been drinking away steadily, was getting visibly drunk, and Madame Caravan herself felt the reaction which follows all nervous shocks, and was agitated and excited, and, although she had drunk nothing but water, her head felt rather confused.

  Presently, Chenet began to relate stories of death that appeared comical to him. For in that suburb of Paris, that is full of people from the provinces, one finds that indifference towards death which all peasants show, were it even their own father or mother; that want of respect, that unconscious brutality which is so common in the country, and so rare in Paris, and he said:

  “Why, I was sent for last week to the Rue du Puteaux, and when I went, I found the patient dead and the whole family calmly sitting beside the bed finishing a bottle of aniseed cordial, which had been bought the night before to satisfy the dying man’s fancy.”

  But Madame Caravan was not listening; she was continually thinking of the inheritance, and Caravan was incapable of understanding anything further.

  Coffee was presently served, and it had been made very strong to give them courage. As every cup was well flavored with cognac, it made all their faces red, and confused their ideas still more. To make matters still worse, Chenet suddenly seized the brandy bottle and poured out “a drop for each of them just to wash their mouths out with,” as he termed it, and then, without speaking any more, overcome in spite of themselves, by that feeling of animal comfort which alcohol affords after dinner, they slowly sipped the sweet cognac, which formed a yellowish syrup at the bottom of their cups.

  The children had fallen asleep, and Rosalie carried them off to bed. Caravan, mechanically obeying that wish to forget oneself which possesses all unhappy persons, helped himself to brandy again several times, and his dull eyes grew bright. At last the doctor rose to go, and seizing his friend’s arm, he said:

  “Come with me; a little fresh air will do you good. When one is in trouble, one must not remain in one spot.”

  The other obeyed mechanically, put on his hat, took his stick, and went out, and both of them walked arm-in-arm towards the Seine, in the starlight night.

  The air was warm and sweet, for all the gardens in the neighborhood were full of flowers at this season of the year, and their fragrance, which is scarcely perceptible during the day, seemed to awaken at the approach of night, and mingled with the light breezes which blew upon them in the darkness.

  The broad avenue with its two rows of gas lamps, that extended as far as the Arc de Triomphe, was deserted and silent, but there was the distant roar of Paris, which seemed to have a reddish vapor hanging over it. It was a kind of continual rumbling, which was at times answered by the whistle of a train in the distance, travelling at full speed to the ocean, through the provinces.

  The fresh air on the faces of the two men rather overcame them at first, made the doctor lose his equilibrium
a little, and increased Caravan’s giddiness, from which he had suffered since dinner. He walked as if he were in a dream; his thoughts were paralyzed, although he felt no great grief, for he was in a state of mental torpor that prevented him from suffering, and he even felt a sense of relief which was increased by the mildness of the night.

  When they reached the bridge, they turned to the right, and got the fresh breeze from the river, which rolled along, calm and melancholy, bordered by tall poplar trees, while the stars looked as if they were floating on the water and were moving with the current. A slight white mist that floated over the opposite banks, filled their lungs with a sensation of cold, and Caravan stopped suddenly, for he was struck by that smell from the water which brought back old memories to his mind. For, in his mind, he suddenly saw his mother again, in Picardy, as he had seen her years before, kneeling in front of their door, and washing the heaps of linen at her side in the stream that ran through their garden. He almost fancied that he could hear the sound of the wooden paddle with which she beat the linen in the calm silence of the country, and her voice, as she called out to him: “Alfred, bring me some soap.” And he smelled that odor of running water, of the mist rising from the wet ground, that marshy smell, which he should never forget, and which came back to him on this very evening on which his mother had died.

  He stopped, seized with a feeling of despair. A sudden flash seemed to reveal to him the extent of his calamity, and that breath from the river plunged him into an abyss of hopeless grief. His life seemed cut in half, his youth disappeared, swallowed up by that death. All the former days were over and done with, all the recollections of his youth had been swept away; for the future, there would be nobody to talk to him of what had happened in days gone by, of the people he had known of old, of his own part of the country, and of his past life; that was a part of his existence which existed no longer, and the rest might as well end now.

  And then he saw “the mother” as she was when young, wearing well-worn dresses, which he remembered for such a long time that they seemed inseparable from her; he recollected her movements, the different tones of her voice, her habits, her predilections, her fits of anger, the wrinkles on her face, the movements of her thin fingers, and all her well-known attitudes, which she would never have again, and clutching hold of the doctor, he began to moan and weep. His thin legs began to tremble, his whole stout body was shaken by his sobs, all he could say was:

  “My mother, my poor mother, my poor mother!”

  But his companion, who was still drunk, and who intended to finish the evening in certain places of bad repute that he frequented secretly, made him sit down on the grass by the riverside, and left him almost immediately, under the pretext that he had to see a patient.

  Caravan went on crying for some time, and when he had got to the end of his tears, when his grief had, so to say, run out, he again felt relief, repose and sudden tranquillity.

  The moon had risen, and bathed the horizon in its soft light.

  The tall poplar trees had a silvery sheen on them, and the mist on the plain looked like drifting snow; the river, in which the stars were reflected, and which had a sheen as of mother-of-pearl, was gently rippled by the wind. The air was soft and sweet, and Caravan inhaled it almost greedily, and thought that he could perceive a feeling of freshness, of calm and of superhuman consolation pervading him.

  He actually resisted that feeling of comfort and relief, and kept on saying to himself: “My poor mother, my poor mother!” and tried to make himself cry, from a kind of conscientious feeling; but he could not succeed in doing so any longer, and those sad thoughts, which had made him sob so bitterly a shore time before, had almost passed away. In a few moments, he rose to go home, and returned slowly, under the influence of that serene night, and with a heart soothed in spite of himself.

  When he reached the bridge, he saw that the last tramcar was ready to start, and behind it were the brightly lighted windows of the Cafe du Globe. He felt a longing to tell somebody of his loss, to excite pity, to make himself interesting. He put on a woeful face, pushed open the door, and went up to the counter, where the landlord still was. He had counted on creating a sensation, and had hoped that everybody would get up and come to him with outstretched hands, and say: “Why, what is the matter with you?” But nobody noticed his disconsolate face, so he rested his two elbows on the counter, and, burying his face in his hands, he murmured: “Mon Dieu! Mon Dieu!”

  The landlord looked at him and said: “Are you ill, Monsieur Caravan?”

  “No, my friend,” he replied, “but my mother has just died.”

  “Ah!” the other exclaimed, and as a customer at the other end of the establishment asked for a glass of Bavarian beer, he went to attend to him, leaving Caravan dumfounded at his want of sympathy.

  The three domino players were sitting at the same table which they had occupied before dinner, totally absorbed in their game, and Caravan went up to them, in search of pity, but as none of them appeared to notice him he made up his mind to speak.

  “A great misfortune has happened to me since I was here,” he said.

  All three slightly raised their heads at the same instant, but keeping their eyes fixed on the pieces which they held in their hands.

  “What do you say?”

  “My mother has just died”; whereupon one of them said:

  “Oh! the devil,” with that false air of sorrow which indifferent people assume. Another, who could not find anything to say, emitted a sort of sympathetic whistle, shaking his head at the same time, and the third turned to the game again, as if he were saying to himself: “Is that all!”

  Caravan had expected some of these expressions that are said to “come from the heart,” and when he saw how his news was received, he left the table, indignant at their calmness at their friend’s sorrow, although this sorrow had stupefied him so that he scarcely felt it any longer. When he got home his wife was waiting for him in her nightgown, and sitting in a low chair by the open window, still thinking of the inheritance.

  “Undress yourself,” she said; “we can go on talking.”

  He raised his head, and looking at the ceiling, said:

  “But—there is nobody upstairs.”

  “I beg your pardon, Rosalie is with her, and you can go and take her place at three o’clock in the morning, when you have had some sleep.”

  He only partially undressed, however, so as to be ready for anything that might happen, and after tying a silk handkerchief round his head, he lay down to rest, and for some time neither of them spoke. Madame Caravan was thinking.

  Her nightcap was adorned with a red bow, and was pushed rather to one side, as was the way with all the caps she wore, and presently she turned towards him and said:

  “Do you know whether your mother made a will?”

  He hesitated for a moment, and then replied:

  “I—I do not think so. No, I am sure that she did not.”

  His wife looked at him, and she said, in a law, angry tone:

  “I call that infamous; here we have been wearing ourselves out for ten years in looking after her, and have boarded and lodged her! Your sister would not have done so much for her, nor I either, if I had known how I was to be rewarded! Yes, it is a disgrace to her memory! I dare say that you will tell me that she paid us, but one cannot pay one’s children in ready money for what they do; that obligation is recognized after death; at any rate, that is how honorable people act. So I have had all my worry and trouble for nothing! Oh, that is nice! that is very nice!”

  Poor Caravan, who was almost distracted, kept on repeating:

  “My dear, my dear, please, please be quiet.”

  She grew calmer by degrees, and, resuming her usual voice and manner, she continued:

  “We must let your sister know tomorrow.”

  He started, and said:

  “Of course we must; I had forgotten all about it; I will send her a telegram the first thing in the morning.”
<
br />   “No,” she replied, like a woman who had foreseen everything; “no, do not send it before ten or eleven o’clock, so that we may have time to turn round before she comes. It does not take more than two hours to get here from Charenton, and we can say that you lost your head from grief. If we let her know in the course of the day, that will be soon enough, and will give us time to look round.”

  Caravan put his hand to his forehead, and, in the came timid voice in which he always spoke of his chief, the very thought of whom made him tremble, he said:

  “I must let them know at the office.”

  “Why?” she replied. “On occasions like this, it is always excusable to forget. Take my advice, and don’t let him know; your chief will not be able to say anything to you, and you will put him in a nice fix.

  “Oh! yes, that I shall, and he will be in a terrible rage, too, when he notices my absence. Yes, you are right; it is a capital idea, and when I tell him that my mother is dead, he will be obliged to hold his tongue.”

  And he rubbed his hands in delight at the joke, when he thought of his chief’s face; while upstairs lay the body of the dead old woman, with the servant asleep beside it.

  But Madame Caravan grew thoughtful, as if she were preoccupied by something which she did not care to mention, and at last she said:

  “Your mother had given you her clock, had she not—the girl playing at cup and ball?”

  He thought for a moment, and then replied:

  “Yes, yes; she said to me (but it was a long time ago, when she first came here): ‘I shall leave the clock to you, if you look after me well.’”

  Madame Caravan was reassured, and regained her serenity, and said:

  “Well, then, you must go and fetch it out of her room, for if we get your sister here, she will prevent us from taking it.”

  He hesitated.

  “Do you think so?”

  That made her angry.

  “I certainly think so; once it is in our possession, she will know nothing at all about where it came from; it belongs to us. It is just the same with the chest of drawers with the marble top, that is in her room; she gave it me one day when she was in a good temper. We will bring it down at the same time.”